Translate

vrijdag 19 februari 2016

Winter Mountainbiking

Het leekt me een leuk idee om te gaan fietsen totdat het net paar dagen van tevoren in eens heel koud werd. Toen begon ik me een beetje zorgen te maken hoe in leven ga ik fietsen in temperatuur van -20'C. Toch maar snel een winter ondergoed halen en een extra broek.
We zouden gaan 30 km gaan fietsen en dan gaan zwemen in een natuur in het hete water bron.
Nou ik kan jullie wel zeggen het was koud echt koud, me bennen zijn bevroren geweest me tenen en me handen ook. Gelukkig had ik stof over me gezicht anders was deze ook bevroren.
Ik fietste als een gek om me zelf warm te houden maar ja het is natuurlijk wel stom als ik maar steeds iedereen achterlaat dus toch af een toe bij de groep te blijven leekt me wel netjes.
Het ging lekker dus we hebben besloten om door te fietsen naar de Illi revier waar ontzettend mooi was. En daar na gingen we dus zwemmen, en dat was een tegenvaller. Het was wel een bron water maar in een kazakhse zwembad die nooit schoon gemaakt wordt en valt eigenlijk uitelkar. Ik zou maar niet zeggen hoe de toiletten uitzagen.
Maar ja iedereen ging wel in en ik niet. En iedereen was lekker opgewarmd en ik niet. Ik was alleen maar meer bevroren.
Maar goed voor volgende keer ga ik toch wel mee hoor alleen ik kleed me toch wel wat warmer aan.



                                                                           ***



Pomysl o wypadzie na rower wydawal mi sie dobrym pomyslem do momentu az nagle na pare dni przed wyjazdem zrobilo sie strasznie zimno. Wtedy zaczelam sie troche zastanawiac czy dobrze robie wybierajac sie na rower przy temperaturze -20 stopni.
Dlatego szybko kupilam termo spodnie na zime.
Plan byl taki ze mielismy przejechac 30 km a potem kapac sie w naturalnych goracych zrodlach.
Moge wam powiedziec ze bylo zimno, naprawde zimno. Moje nogi zamarzly, palce u nog i u rak tez. Dobrze ze na twarzy mialam chuste bo inaczej ta tez by zamarzla.
Pedzilam na tym rowerze jak szalona zeby sie zagrzac ale ciagle cala grupe zostawiac z tylu to nie az tak ladnie wiec od czasu do czasu zostawalam w grupie zeby za bardzo nie podpasc reszcie.
Jazda szla dobrze wiec postanowilismy pojechac troche dalej i zobaczyc rzeke Illi gdzie widoki byly piekne. A potem pojechalismy sie kapac co niestety bylo dla mnie doscyc wielkim rozczarowaniem bo zamiast naturalnego zrodla byl naturalny kazacki rozpadajacy sie basen. Oczywiscie z goraca wode zrodlana ale chyba naprawde nigdy nie wymyty. A kiedy zobaczylam ubikacje to wogole mi sie odechcialo bo te to napewo nie byly nigde wymyte.
I wkoncu wszyscy sie wykapali i wygrzali w goracej wodzie oprocz mnie, ja to tylko bardziej wymarzlam.
Ale gdybym miala jechac jeszcze raz na wycieczke rowerowa w zimie to pojechalabym ale napewno bym sie cieplej ubrala.













donderdag 11 februari 2016

Keuken

Afgelopen week ben ik weer  een beetje bezig geweest in huis.  Ik heb de keuken geschilderd met een zwarte school boord verf en ik kan nu lekker op schrijven. Ook de muur aan de zij kant heb ik een mooie lichte groene kleur gegeven. Nu is me keuken eindelijk beetje gezellig.

W zeszlym tygodniu bylam troche zajeta malowaniem w domu. Pomalowalam kuchnie czarna farba tablicowa i jedna sciane jasnym zielonym. Nareszcie moja kuchnia troche lepiej wyglada.



zondag 7 februari 2016

Busy days before Valentine's Day


Het is behoorlijk druk op de kwekerij , alle rozen moeten natuurlijk op tijd zijn in de winkels in de hele Kazachstan voor de Valentijn.
We zijn druk met knippen sorteren en de dozen aan het inpakken. 

W szklarni jest bardzo duzo pracy, mamy duzo roz i wszystkie musza byc na czas w sklepach w calym Kazachstanie.
Jestemy bardzo zajeci scinaniem sortowaniem i pakowaniem roz do kartonow i dzis wysylamy kolejne auto na drugi koniec kazachstanu.










maandag 1 februari 2016

Internet at home

Wat een drama ,
We zijn vanaf begin dat we hier wonen dus al 3 jaar aan het stoeien met het internet. En we hebben nog geen goed oplossing gevonden. We hebben thuis al 2 ruiters staan en ze zijn allebei net zo K_T.  Als het bewolkt is dan kan je helemaal vergeten.  Soms is het echt zwaar irritant. Net als je het nodig heb werkt het niet.  Filmpje kijken lukt niet , familie bellen via skype is ook soms moeilijk.
En ik zie in komende 10 jaar nog geen verandering in komen.

Internet u nas w domu to jest naprawde cos z czym od 3 lat walczymy i narazie nie ma zadnego postepu. Mamy nawet juz dwa routery ale niestety jeden jest gorszy od drugiego.
A jak sie zachmurzy to juz wogole mozesz zapomniec o jakimkolwiek polaczeniu. To jest niekiedy bardzo irrytujace.  Filmu nie obejrzysz do rodziny na skype nie zadzwonisz.
I niestety ale w nastepne 10 lat nie widze zeby to sie zmienilo na lepsze.





donderdag 21 januari 2016

Snow Fun with the dogs

Het is hier toch wel lekker sneeuw gevallen, het is heerlijk om buiten te zijn en veel LOL met de honden. 

Co tu duzo pisac , nareszcie spadl snieg i jest piekna pogoda by spedzac czas na dworze,
szczegolnie z psami jest duzo zabawy.














zondag 17 januari 2016

Skiing

Het ski seizoen is volledig geopend en we zijn zelfs al paar keer wezen skiƫn.
We moeten het nu doen want als het Valentines drukte begint dan gaat het niet meer lukken.
Het is natuurlijk geweldig dat we hier binnen 2 uur op de piste kunnen staan en genieten van de mooie bergen en gezelligheid op shymbulak.

Sezon na narty juz sie calkowicie rozpoczol i nawet zdazylismy juz kilka razy pojezdzic.
To jest oczywiscie super sprawa ze mamy tutaj tak blisko gory i mozliwosc jazdy na nartach.
W ciagu 2 godzin mozemy stac juz na stoku i cieszyc sie pieknymi widokami na shymbulak.
Jednak nie zawsze jest czas na wyjazd szczegolnie jesli zacznie sie wariacki okres walentynkowy to go napewno juz nie bedzie wiec trzeba wykorzystac najblizsze okazje.













zaterdag 9 januari 2016

Back in Kazachstan

We hebben Kerst doorgebracht in Nederland in onze huisje samen met Britt en Jens en naaste familie.
Het was gezellig maar kort want al naar paar dagen vertrokken we naar Polen om daar met Oud en Nieuw te zijn.
Ik ben zelf nog wat langer bij me familie in Polen gebleven terwijl AndrƩ alweer terug aan het werk was. Uiteindelijk ben ik weer 3 weken weg geweest en naar al die gezellige dagen met familie en vrienden de terugkomst in Kazachstan valt dan wel zwaar tegen.
Zeker als je een mooi winter hier verwacht maar je komt een grote prutzooi tegen.
De eerste 5 dagen ben ik sowieso aan het wennen aan de tijd verschil en daarna moet ik langzaam alle me bezigheden weer oppakken.
Ik ben weer ongeveer bijna 2 weken verder voordat ik meer draai hier weer goed op de rit heb.

Swieta Bozego Narodzenia spedzilismy razem z Britt i Jens i najblizsza rodzina w Holandii, ale juz po kilku dniach wyjechalismy do Polski gdzie spedzilismy sylwestra.
Kiedy Andre byl juz spowrotem w pracy ja jeszcze milo spedzalam czas w Polsce w gronie rodziny i przyjaciol.. Tymrazem nie bylo mnie znow 3 tygodnie w Kazachstanie i po takim  milo spedzonym czasie  wsrod bliskich powrot do Kazachstanu jest niestety ale ciezki. Szczegolnie jezeli zamiast pieknej zimowej pogody i sniegu zastaje sie jedno wielkie bagno.
Pierwsze 5 dni po powrocie trzeba sie przyzwyczic do roznicy czasowej a pozniej dopiero ogarnac sie i zlapac znow rytm tutejszego zycia. Tak czy inaczej mijaja prawie 2 tygodnie zanim moj kazachstanski swiat kreci sie znow tak jak powinien.









donderdag 10 december 2015

First Snow





Nareszcie spadl snieg i wyglada na to ze prawdziwa zima sie zaczyna. 
Hura!
Jest snieg i jest mroz co oznacza koniec blota  a w zamian to wszedzie piekna biel.

***

Eindelijk hebben we sneeuw.
Het lijkt er op dat de winter is eindelijk begonnen en blijft met ons.
Hoera!
Het vriest en het sneeuwt  wat betekend dag blubber en smerige gedoe 
en welkom schone leven.




zondag 15 november 2015

Manshuk Mametova Lake Trekking

Manshuk Lake ligt op een 3600 m en is ontstaan van smelt water van de gletsjer en is 30 meter diep.
Het weg daarnaartoe is niet zo heel lang maar wel erg stijl en moeilijk.
En omdat het al sneeuw lag was het ook nog glad soms een beetje eng.
Kort gezegd het was echt zwaar maar het is me wel gelukt.
Het uitzicht maakte wel alles goed, alleen het meer was bedekt met sneeuw dus je ziet hem niet echt duidelijk.
***
Jezioro Manshuk lezy na 3600 m n p m, utworzylo sie z topniejacego lodowca i ma ponad 30 m glebokosci.
Sciezka do jeziora nie byla az tak dluga ale zato bardzo stroma i sliska bo lezal tam juz snieg. Czasami  nie bylo gdzie nogi postawici i mozna bylo zjechac w dol przez co najadlam sie troche strachu po drodze.
Krotko mowiac  wspinaczka byla ciezka. Ale widoki zato byly bardzo piekne.
Tylko jezioro bylo przykryte sniegiem wiec nie bylo zbyt widoczne.
Zreszta ocencie sami.











dinsdag 10 november 2015

Tough month

Moeilijke mand November.
 Ja zo is het wel! Het is grijs en nat overaal een grote prut en word snel donker. 
Weinig te doen buiten, daar wordt je alleen smerig.
Nergens geen zin in, maar toch moet je want naar twee dagen thuis wordt je al gek.

S`avonds naar de stad doe je niet zo snel meer want het veerkeer in het donker is een drama.
Fietsen kan niet meer en skiƫn nog niet.
Avonden zijn lang en op de televisie is geen klote.
Internet is slecht. 
En toch moet je door blijven gaan, en dag na dag proberen leuk te maken.
Ik sport veel, dat helpt goed. Gelukkig dat ik daarvan houdt!

***

Miesiac listopad to ciezki miesiac.
Jest szaro buro i ponuro i mokro, na dworze wszedzie jest ciapa wiec tam nie ma za bardzo po co sie wybierac bo sie tylko czlowiek umarze.
Siedzenie w domu sprawia ze na nic nie ma sie ochoty.
Wieczorny wypad do miasta tez juz nie wchodzi w gre bo jazda po ciemku tutaj jest straszna i niebezpieczna.
Rowerowe wyjazdy juz odpadly a na narty jeszcze za wczesnie.
Wieczory sa dlugie i nudne, w telewizji nie ma nic specjalnego a internet jest do dupy.
Jedyne co mnie ratuje to sport, uwielbiam sport i dobrze ze mam gdzie cwiczyc bo bez sportu byloby naprawde ciezko.
I tak jest ciezko ale daje rady.




vrijdag 30 oktober 2015

Weg geweest

Ik ben meer dan 3 weken weg gewest. Twee weken Nederland en een  weekje Polen. Het is altijd wennen. Als je in Nederland `komt moet je wennen en als je terug weer in Kazachstan komt moet je ook weer wennen. En helaas dat laatste is  moeilijk.
In Nederland en ook in Polen heb je alles bij de hand, je heb supermarkt waar je alles kunt krijgen je heb Gama waar je ook alles vinden kan, ook zelf kan je spullen huren. Sportschool is dichtbij en alles is super geregeld. Je familie en vrienden zijn in de buurt. Het leven gaat door. 
Maar dan kom je weer hier terug en hier staat alles stil, het leven staat stil, het is helemaal niks in de buurt, je moet weer naar de stad door het vreselijke verkeer  om je eten te halen en om wat mensen te zien ,spreken om of te gaan sporten.  Voor alles moet je naar de stad. 
Je moet zo veel moeiten weer doen voor gewone kleine dingen...
***
Nie bylo mnie przez  3 tygodnie. Bylam w Holandii i w Polsce.
Kiedy sie przyjezdza do Holandii zy Polski wszystko wydaje sie takie proste. 
Zawsze musimy sie do wielu rzeczy przyzwyczac jak np do tych wszystkich produktow w supermarkecie i do tego ze wszystko wszedzie mozna kupic. Zajdziesz do sklepu budowniczego to Ci nawet narzedzia wypozycza, deske czy plyte przytna. Idziesz i masz.
Na silownie blisko do znajomych blisko do miasteczka blisko.
A pozniej wracasz tutaj i wszystko stoi w miejscu.
Po wszystko trzeba do miasta, po zakupy, w sklepie trzeba szukac produktow czy jest to co ci potrzeba, z bieda o kawalek porzadnego sera.
Do znajomych daleko na silownie daleko.
Po wszystko trzeba jechac do miasta i tluc sie prze ten straszny i niebezpieczny ruch.
O te proste codzienne  rzeczy trzeba znow tyle wysilku i tyle motywacji ...



zondag 27 september 2015

Another MTB tour

Jesien to dobry czas na wycieczki rowerowe. Dlaczego? Bo latem jest poprostu zbyt goraco! Ta grupa ktora organizuje te fajne rowerowe wyprawy ma  jesienia  i wiosna  dwu miesieczny program  i w tym czasie kazdy co drugi weekend jest wypad na rowery. Bardzo fajne jest to ze ta grupa znana jest pomiedzy miejscowymi ludzmi a nie miedzy obcokrajowcami, dlatego maja bardzo fajne ceny no i wszystko jest w bardzo prosty sposob zorganizowane. Np na sniadanie jest papka na mleku a na kolacje kasza gryczana z miesem z puszki no i takie rzeczy jak ryba z puszki , zwykly ser do smarowania, pasztet i jakies kielbaski. I co bardzo mi sie podoba ze wszyscy jedza wszyscy zadowoleni i nikt nie narzeka.
Oczywiscie kazdy ma cos dobrego ze soba ale kazdy sie wszystkim dzieli. 
Tym razem nie zrobilismy wielu kilometrow a raczej bardzo malo, spokojnie moglismy przejechac to w pol dnia ale jakby nie bylo wieczor przy ognisku byl naprawde super wesoly. 
usmialismy sie az do lez.
Zato noc, noc byla dla mnie straszna i nie przespana, nie dlatego ze bylo super zimno ale przez to ze zlapala mnie alergia moj nos byl zapchany i nawet oddychanie buzia sprawialo problemy. Troche mialam stracha musze sie przyznac. I cieszylam sie kiedy juz bylo rano!
Ale na rowerze jest tak fajnie ze nawet straszne noce sie szybko zapomina. Takie wypady sprawiaja mi wiele radosci, poznajesz nowych ludzi i miejsca ale nie tylko. Na rowerze zapomina sie wszystko i jest sie myslami tylko przy jezdzie, super!


***

Najaar is hier een goed tijd om te fietsen. Waarom? Omdat in de zomer gewoon zo heet is dat het niet te doen is. Deze trip is met hetzelfde excursie gids. Deze tours tzijn om de twee weken twee manden lang in de najaar maar ook in de voorjaar.
Wat ik erg leuk vindt aan deze uitstapjes vindt is dat ze heerlijk simpel zijn, zijn niet bekend tussen buitenlanders maar tussen plaatselijke mensen en daarom kosten ze ook niet zo veel. 
In de ochtend is een een melk papje en in de avond een andere papje met een vlees uit een blik. Daarbij brood een smeerkas , smeerworst en wat visjes uit een blik.
En iedereen eet alles, lust alles en vindt nog lekker ook.
Deze keer hebben we niet echt veel kilometers gemaakt, eigenlijk echt niet.
Maar ik moet zeggen dat de avond vuurtje was erg gezellig, ooh wat hebben we gelachen. 
Helaas het nacht was vreselijk vervelend, ik heb totaal niet geslapen en was super koud, 4 graden in de ochtend dus dan weet je wel. Maar het ergste was dat ik allergisch werd, me neus was verstopt en ademen met de mond was ook beetje lastig, ik vond het eigenlijk best eng. 
Ik dacht zometeen kan ik niet ademen meer, maar probeerde niet in paniek raken en dat is gelukt.
Ik was wel blij toen deze nacht voorbij was en op de fiets was ik het weer snel vergeten.
Want dat is het ook, op de fiets vergeet je alles en je bent met je gedachten alleen bij fietsen! 
Heerlijk ontspannend .
En je ontmoet ook nieuwe mensen en je ziet nieuwe plekken.











zondag 13 september 2015

From Assy to Bartogai -day 2

Naar het lange nacht eindelijk was er ochtend, ontbijtje ,met zijn alle pap eten en thee drinken, bijkletsen en alles klaar maken voor vertrek.
Hellaas deze dag begon met eerste 5 km klimmen , maar dan echt klimmen. Zo dat zelfs lopen met de fiets zwaar was.
***
Po dlugiej nie przespanej nocy nareszcie bylo rano. Wspolne sniadanie ( papka z platkow ) i herbata. No a potem pakowanie  i przygotowanie do startu. Niestety ten dzien zaczynal sie wielka 5 kilometrowa gorka, ale taka ze samo podejscie z rowerem bylo ciezkie.




Maar gelukkig daarna was het alleen maar naar benden , wel door sand en stenen dus beetje gevaarlijk,  maar ik vond het heerlijk knallen tot aan de bartogai lake.
***
Naszczescie po tej wspinaczce bylo juz tylko na dol,  troche niebezpiecznie bo przez kamienie i piasek ale dla mnie bylo super. Oczywiscie trzeba  bylo patrzec zeby nie wyleciec z zakretu albo wywalic sie na kamieniach. Ale wszyscy dali sobie radei dotarli cali pod samo jezioro bartogai.







Ik moet zeggen dat ik echt een super leuke weekend heb gehad. Leuke mensen ontmoet en prachtige natuur gezien!

Musze przyznac ze mialam super weekend, poznalam ciekawych ludzi i zwiedzilam kawalek pieknej Kazachstanskiej natury!