Translate

vrijdag 19 februari 2016

Winter Mountainbiking

Het leekt me een leuk idee om te gaan fietsen totdat het net paar dagen van tevoren in eens heel koud werd. Toen begon ik me een beetje zorgen te maken hoe in leven ga ik fietsen in temperatuur van -20'C. Toch maar snel een winter ondergoed halen en een extra broek.
We zouden gaan 30 km gaan fietsen en dan gaan zwemen in een natuur in het hete water bron.
Nou ik kan jullie wel zeggen het was koud echt koud, me bennen zijn bevroren geweest me tenen en me handen ook. Gelukkig had ik stof over me gezicht anders was deze ook bevroren.
Ik fietste als een gek om me zelf warm te houden maar ja het is natuurlijk wel stom als ik maar steeds iedereen achterlaat dus toch af een toe bij de groep te blijven leekt me wel netjes.
Het ging lekker dus we hebben besloten om door te fietsen naar de Illi revier waar ontzettend mooi was. En daar na gingen we dus zwemmen, en dat was een tegenvaller. Het was wel een bron water maar in een kazakhse zwembad die nooit schoon gemaakt wordt en valt eigenlijk uitelkar. Ik zou maar niet zeggen hoe de toiletten uitzagen.
Maar ja iedereen ging wel in en ik niet. En iedereen was lekker opgewarmd en ik niet. Ik was alleen maar meer bevroren.
Maar goed voor volgende keer ga ik toch wel mee hoor alleen ik kleed me toch wel wat warmer aan.



                                                                           ***



Pomysl o wypadzie na rower wydawal mi sie dobrym pomyslem do momentu az nagle na pare dni przed wyjazdem zrobilo sie strasznie zimno. Wtedy zaczelam sie troche zastanawiac czy dobrze robie wybierajac sie na rower przy temperaturze -20 stopni.
Dlatego szybko kupilam termo spodnie na zime.
Plan byl taki ze mielismy przejechac 30 km a potem kapac sie w naturalnych goracych zrodlach.
Moge wam powiedziec ze bylo zimno, naprawde zimno. Moje nogi zamarzly, palce u nog i u rak tez. Dobrze ze na twarzy mialam chuste bo inaczej ta tez by zamarzla.
Pedzilam na tym rowerze jak szalona zeby sie zagrzac ale ciagle cala grupe zostawiac z tylu to nie az tak ladnie wiec od czasu do czasu zostawalam w grupie zeby za bardzo nie podpasc reszcie.
Jazda szla dobrze wiec postanowilismy pojechac troche dalej i zobaczyc rzeke Illi gdzie widoki byly piekne. A potem pojechalismy sie kapac co niestety bylo dla mnie doscyc wielkim rozczarowaniem bo zamiast naturalnego zrodla byl naturalny kazacki rozpadajacy sie basen. Oczywiscie z goraca wode zrodlana ale chyba naprawde nigdy nie wymyty. A kiedy zobaczylam ubikacje to wogole mi sie odechcialo bo te to napewo nie byly nigde wymyte.
I wkoncu wszyscy sie wykapali i wygrzali w goracej wodzie oprocz mnie, ja to tylko bardziej wymarzlam.
Ale gdybym miala jechac jeszcze raz na wycieczke rowerowa w zimie to pojechalabym ale napewno bym sie cieplej ubrala.













donderdag 11 februari 2016

Keuken

Afgelopen week ben ik weer  een beetje bezig geweest in huis.  Ik heb de keuken geschilderd met een zwarte school boord verf en ik kan nu lekker op schrijven. Ook de muur aan de zij kant heb ik een mooie lichte groene kleur gegeven. Nu is me keuken eindelijk beetje gezellig.

W zeszlym tygodniu bylam troche zajeta malowaniem w domu. Pomalowalam kuchnie czarna farba tablicowa i jedna sciane jasnym zielonym. Nareszcie moja kuchnia troche lepiej wyglada.



zondag 7 februari 2016

Busy days before Valentine's Day


Het is behoorlijk druk op de kwekerij , alle rozen moeten natuurlijk op tijd zijn in de winkels in de hele Kazachstan voor de Valentijn.
We zijn druk met knippen sorteren en de dozen aan het inpakken. 

W szklarni jest bardzo duzo pracy, mamy duzo roz i wszystkie musza byc na czas w sklepach w calym Kazachstanie.
Jestemy bardzo zajeci scinaniem sortowaniem i pakowaniem roz do kartonow i dzis wysylamy kolejne auto na drugi koniec kazachstanu.










maandag 1 februari 2016

Internet at home

Wat een drama ,
We zijn vanaf begin dat we hier wonen dus al 3 jaar aan het stoeien met het internet. En we hebben nog geen goed oplossing gevonden. We hebben thuis al 2 ruiters staan en ze zijn allebei net zo K_T.  Als het bewolkt is dan kan je helemaal vergeten.  Soms is het echt zwaar irritant. Net als je het nodig heb werkt het niet.  Filmpje kijken lukt niet , familie bellen via skype is ook soms moeilijk.
En ik zie in komende 10 jaar nog geen verandering in komen.

Internet u nas w domu to jest naprawde cos z czym od 3 lat walczymy i narazie nie ma zadnego postepu. Mamy nawet juz dwa routery ale niestety jeden jest gorszy od drugiego.
A jak sie zachmurzy to juz wogole mozesz zapomniec o jakimkolwiek polaczeniu. To jest niekiedy bardzo irrytujace.  Filmu nie obejrzysz do rodziny na skype nie zadzwonisz.
I niestety ale w nastepne 10 lat nie widze zeby to sie zmienilo na lepsze.





donderdag 21 januari 2016

Snow Fun with the dogs

Het is hier toch wel lekker sneeuw gevallen, het is heerlijk om buiten te zijn en veel LOL met de honden. 

Co tu duzo pisac , nareszcie spadl snieg i jest piekna pogoda by spedzac czas na dworze,
szczegolnie z psami jest duzo zabawy.














zondag 17 januari 2016

Skiing

Het ski seizoen is volledig geopend en we zijn zelfs al paar keer wezen skiën.
We moeten het nu doen want als het Valentines drukte begint dan gaat het niet meer lukken.
Het is natuurlijk geweldig dat we hier binnen 2 uur op de piste kunnen staan en genieten van de mooie bergen en gezelligheid op shymbulak.

Sezon na narty juz sie calkowicie rozpoczol i nawet zdazylismy juz kilka razy pojezdzic.
To jest oczywiscie super sprawa ze mamy tutaj tak blisko gory i mozliwosc jazdy na nartach.
W ciagu 2 godzin mozemy stac juz na stoku i cieszyc sie pieknymi widokami na shymbulak.
Jednak nie zawsze jest czas na wyjazd szczegolnie jesli zacznie sie wariacki okres walentynkowy to go napewno juz nie bedzie wiec trzeba wykorzystac najblizsze okazje.













zaterdag 9 januari 2016

Back in Kazachstan

We hebben Kerst doorgebracht in Nederland in onze huisje samen met Britt en Jens en naaste familie.
Het was gezellig maar kort want al naar paar dagen vertrokken we naar Polen om daar met Oud en Nieuw te zijn.
Ik ben zelf nog wat langer bij me familie in Polen gebleven terwijl André alweer terug aan het werk was. Uiteindelijk ben ik weer 3 weken weg geweest en naar al die gezellige dagen met familie en vrienden de terugkomst in Kazachstan valt dan wel zwaar tegen.
Zeker als je een mooi winter hier verwacht maar je komt een grote prutzooi tegen.
De eerste 5 dagen ben ik sowieso aan het wennen aan de tijd verschil en daarna moet ik langzaam alle me bezigheden weer oppakken.
Ik ben weer ongeveer bijna 2 weken verder voordat ik meer draai hier weer goed op de rit heb.

Swieta Bozego Narodzenia spedzilismy razem z Britt i Jens i najblizsza rodzina w Holandii, ale juz po kilku dniach wyjechalismy do Polski gdzie spedzilismy sylwestra.
Kiedy Andre byl juz spowrotem w pracy ja jeszcze milo spedzalam czas w Polsce w gronie rodziny i przyjaciol.. Tymrazem nie bylo mnie znow 3 tygodnie w Kazachstanie i po takim  milo spedzonym czasie  wsrod bliskich powrot do Kazachstanu jest niestety ale ciezki. Szczegolnie jezeli zamiast pieknej zimowej pogody i sniegu zastaje sie jedno wielkie bagno.
Pierwsze 5 dni po powrocie trzeba sie przyzwyczic do roznicy czasowej a pozniej dopiero ogarnac sie i zlapac znow rytm tutejszego zycia. Tak czy inaczej mijaja prawie 2 tygodnie zanim moj kazachstanski swiat kreci sie znow tak jak powinien.